有两个人为汉字的繁简发生一次有趣的争吵。
主繁的说:简化字弄得开关(開關)无“门”、亲(親)人未“见”、爱(愛)“心”不存。再看繁体的“龜”字有美丽的背甲花纹,象征长寿;繁体的“龍”字满身鳞片,象征神圣。简化成“龟”字,甲纹不备;简化成“龙”字,鳞片全失。这只能算“龟儿”、“龙孙”。
主简的说:现在都是电子开关,你那门早该换掉了;亲人天天见,何必多此客套;爱心已给对方,存在他(她)心里呢!再说你那“老龜”、“老龍”早已归天,现在当然是“龟儿”、“龙孙”的时代。
星期二, 三月 03, 2009
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论